FREE UK SHIPPING OVER £30!

Elisabeth Meyer-Topsoe sings Danish Songs | Danacord DACOCD615

Elisabeth Meyer-Topsoe sings Danish Songs

$14.26

Usually available for despatch within 2-3 working days

Label: Danacord

Cat No: DACOCD615

Barcode: 5709499615003

Format: CD

Number of Discs: 1

Genre: Vocal/Choral

Contents

Artists

Elisabeth Meyer-Topsoe (soprano)
Per Salo (piano)

Artists

Elisabeth Meyer-Topsoe (soprano)
Per Salo (piano)

About

Contents:
[ 1]  Jeg er havren. Jeg har bjælder på.
(I am the oats. I wear bells.)
Jeppe Aakjær, Aksel Agerby, 1916
 
[ 2]  Marken er mejet, og høet er høstet.
(The field has been mowed, and the hay has been reaped.)
Recke, folkemelodi
 
[ 3]  Septembers himmel er så blå.
(So blue is the September sky.)
Alex Garff, Otto Mortensen, 1949
 
[ 4]  Det lysner over agres felt.
(Dawn is breaking upon the fields.)
Ludwig Holstein, Harald Balslev, 1922
 
[ 5]  I sne står urt og busk i skjul.
(Plant and bush are hidden by snow.)
B.S. Ingemann, J.P.E. Hartmann, 1866
 
[ 6]  Sig nærmer tiden, da jeg må væk.
(Close at hand is the hour when I have to leave.)
St. St. Blicher, Oluf Ring, 1922

[ 7]  Spurven sidder stum bag kvist.
(The sparrow is silent behind the twig.)
Jeppe Aakjær, Thorvald Aagaard, 1915

[ 8]  Det er hvidt herude.
(It is white outside.)
St. St. Blicher, Thomas Laub, 1914

[ 9]  Sneflokke kommer vrimlende.
(The air is alive with snowflakes.)
Jeppe Aakjær, Thorvald Aagaard, 1916
 
Forår og sommer (Spring and summer)
[10]  Det er i dag et vejr  -  et solskinsvejr.
(Today is a fine day is shining.)
Ludvig Holstein, Poul Schierbeck, 1952

[11]  Den grønne søde vår.
(Green sweet spring.)
Johannes W. Jensen, Otto Mortensen, 1951

[12]  Se, det summer af sol over engen.
(Watch the sun buzzing across the field.)
Holger Drachmann, P. Helmuth, 1916  

[13]  I skyggen vi vanke.
(Going for a stroll in the shadow.)
Adam Oehlenschläger, Thomas Laub, 1915  

[14]  Danmark, nu blunder den lyse nat.
(Denmark, your bright night is asleep.)
Thøger Larsen, Oluf Ring, 1922  

[15]  Nu er dagen fuld af sang.
(Now the day is full of singing.)
Jeppe Aakjær, Carl Nielsen, 1915
 
[16]  Du danske sommer, jeg elsker dig.
(Oh, Danish summer, I love you.)
Thøger Larsen, Otto Mortensen, 1932
 
Folkeliv (Everyday life)
[17]  Jeg bærer med smil min byrde.
(I carry my burden with a smile.)
Jeppe Aakjær, Carl Nielsen, 1915

[18]  Ole sad på en knold og sang.
(Ole sat singing on a knoll.)
Jeppe Aakjær, Alfred Toft, 1911  

[19]  Hist, hvor vejen slår en bugt.
(Yonder where the road curves.)
H.C. Andersen, Johan Chr. Gebauer, 1846
 
Forelskelse og længsel (Love and longing)
[20]  Det var en lørdag aften.
(On a Saturday evening.)
Folkevise, folkemelodi

[21]  Nys fyldte skøn Sired sit attende år.
(Fair Sired had just turned eighteen.)
Thomas Thaarup, J.A.P. Schultz, 1790

[22]  Hun er sød, hun er blød.
(She is sweet, she is soft.)
Chr. Winther, Otto Mortensen, 1937  

[23]  Flyv, fugl! flyv over Furesøens vove.
(Fly, bird! fly across the waves of the lake.)
Chr. Winther, J.P.E. Hartmann, 1938
 
Landet og historien (The country and its history)
[24]  Jeg ser de bøgelyse øer.
(I see the islands bright with beeches.)
L.C. Nielsen, Thorvald Aagaard, 1931

[25]  På Sjølunds fagre sletter.
(On the fair plains of Sealand.)
B.S. Ingemann, N.W. Gade, 1838  

[26]  Som en rejselysten flåde.
(Like a fleet eager to depart).
Helge Rode, Carl Nielsen, 1921
 
Aftensange (Evening songs)
[27]  I skovens dybe, stille ro.
(In the deep, quiet peace of the wood.)
Fritz Andersen, folkemelodi

[28]  Lær mig, nattens stjerne.
(Teach me, star of the night).
Chr. Richardt, Carl Nielsen, 1925

[29]  Stille, hjerte, sol går ned.
(Be quiet, heart, the sun is setting.)
Jeppe Aakjær, Thomas Laub, 1915

[30]  Underlige aftenlufte.
(Wondrous evening breezes.)
Adam Oehlenschläger, Carl Nielsen, 1915

[31]  Natten er så stille.
(So quiet is the night.)
Ludwig Heiberg, C.E.F. Weyse, 1840

Error on this page? Let us know here

Need more information on this product? Click here